-
1 POISON
• One drop of poison can affect the whole - Ложка дегтя испортит бочку меда (Л)• One drop of poison infects the whole tun of wine - Ложка дегтя испортит бочку меда (Л)• One man's fancy (pleasure) is another man's poison - Кошке игрушки, а мышке слезки (K)• One poison drives out another - Чем ушибся, тем и лечись (4)• Poison quells poison - Чем ушибся, тем и лечись (4) -
2 лишит удовольствия
1. had no pleasure2. have no pleasureРусско-английский большой базовый словарь > лишит удовольствия
-
3 доставит удовольствие
1. done the favour2. do the favourРусско-английский большой базовый словарь > доставит удовольствие
-
4 доставлять удовольствие
1. indulge2. please3. done the favour4. do the favourРусско-английский большой базовый словарь > доставлять удовольствие
-
5 доставляющий удовольствие
1. pleasurable2. pleasureful3. doing the favourРусско-английский большой базовый словарь > доставляющий удовольствие
-
6 искать удовольствий
Русско-английский большой базовый словарь > искать удовольствий
-
7 испортить удовольствие
1) Makarov: poison the pleasure, dull the edge of pleasure2) Taboo: (кому-л.) piss on somebody's fireworksУниверсальный русско-английский словарь > испортить удовольствие
-
8 отравлять
несов. - отравля́ть, сов. - отрави́ть; (вн.)1) ( умертвлять ядом) poison (d); envenom [-'ve-] (d)2) ( сделать ядовитым) poison (d)отравля́ть во́ду — poison water
3) (портить, губить) spoil (d)отравля́ть удово́льствие — spoil / mar the pleasure
отравля́ть созна́ние кому́-л — poison smb's mind
отравля́ть суще́ствование кому́-л — make smb's life unbearable
-
9 отравлять
vt; св - отрави́тьотравля́ть удово́льствие — to spoil (the) pleasure (of)
отравля́ть ра́дость — to kill joy
э́та маши́на отрави́ла мне всю жизнь — this car has been the bane of my life
-
10 отравлять
отравить (вн.; прям. и перен.)poison (d.); envenom (d.)отравлять удовольствие — spoil* / mar the pleasure
-
11 Кошке игрушки, а мышке слезки
Amusement for the powerful is sorrow for the weak. See Одному потеха, а другому не до смеха (O), Тебе смешно, а мне к сердцу дошло (T)Var.: Кошке смех, а мышке слёзы Cf: The dainties of the great are tears of the poor (Br.). It may be fun for you, but it is death to the frog (Br.). One man's fancy is another man's poison (Am.). One man's laugh is another man's groan (Br.). One man's pleasure is another man's poison (Am.). The pleasures of the mighty are the tears of the poor (Br.). This may be play to you, 'tis death to us (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Кошке игрушки, а мышке слезки
См. также в других словарях:
Poison Girls — в Zig Zag Club, Лондон, 1982 Основная информация Жанры … Википедия
The System — war eine US amerikanische Synthesizer Funk Band der 80er Jahre. Inhaltsverzeichnis 1 Mic Murphy 2 David Frank 3 The System 4 Mitglieder … Deutsch Wikipedia
The Poison Girls — Poison Girls Les Poisons Girls sont un groupe d anarcho punk britannique, originaire de la ville de Brighton, dans le sud de l Angleterre et formé en 1976. Composé de cinq membres, la bande est menée dès sa formation par une femme, Vi Subversa,… … Wikipédia en Français
The Emerson Theater — is an all age music venue located at 4634 E. 10th Street in the Little Flower neighborhood of Indianapolis, Indiana. The Emerson Theater hosts original local music Friday and Saturday nights every week and also hosts some regional/national acts.… … Wikipedia
Poison Ivy (comics) — For other uses of Poison ivy , see Poison ivy (disambiguation). Poison Ivy Promotional art for Batman: Gotham Knights #15 cover. Brian Bolland, artist. Publication information … Wikipedia
The Idler (1758–1760) — This article is about the 18th century series of essays. For other publications called The Idler, see The Idler (disambiguation). The Idler was a series of 103 essays, all but twelve of them by Samuel Johnson, published in the London weekly the… … Wikipedia
Poison Girls — Infobox musical artist | Name = Poison Girls Img capt = Poison Girls performing at the squatted Zig Zag Club in London, 18 December 1982 Img size = Background = group or band Alias = Origin = Brighton, England Genre = Anarcho punk Riot Grrrl… … Wikipedia
Poison Girls — Die Poison Girls (Giftmädchen) waren eine englische Anarchopunkband. Vi Subversa war die Sängerin der Band, sie war zugleich Mutter von zwei Bandmitgliedern. Die Poison Girls beschreiben ihren Alltag aus einer anarchistischen Sicht. Ihre Lieder… … Deutsch Wikipedia
The Master of Ballantrae — This article is about the novel. For the film adaptation, see The Master of Ballantrae (film). The Master of Ballantrae: A Winter s Tale … Wikipedia
The Man with the Golden Touch — infobox Book | name = The Man with the Golden Touch title orig = Az arany ember translator = image caption = author = Mór Jókai illustrator = cover artist = country = Hungary language = Hungarian series = genre = publisher = release date = 1872… … Wikipedia
The Vampire Armand — infobox Book | name = The Vampire Armand title orig = translator = image caption = author = Anne Rice illustrator = cover artist = country = language = English series = The Vampire Chronicles genre = Horror fiction publisher = Alfred A Knopf pub… … Wikipedia